The Exhibition is on until the 30th October 2011.
When we arrived we were very impressed by the architecture of the museum and the friendliness and helpfulness of the staff.
金沙艺术科学馆现在有个有意思的展览叫“萨尔瓦多·达利-天才的思维”。
这个展览一直到2011年10月30日。
当我们到的时候,博物馆的外观和周到的工作人员为我们留下了深刻的印象。
The tickets cost 20 Singapore dollars each for Singapore residents this permitted us to see the Van Gogh - which was on at the same time.
票价新加坡居民每人20新币,我们也可以去看梵高的展览,在同一时间。
The entrance to the Exhibition was quite dramatic.
Dali was certainly a larger than life Character.
展览的入口很有戏剧性,达利绝对比生活中的人大很多。
His signature is beautiful in its artistry and even shows his flamboyant and enigmatic character.
他的签名很好看,而且华丽而不可思议的性格。
This artwork is called 'Woman of Time'. It was created in 1984.
The faceless maiden holds aloft a rose magnanimously. She holds a clock folded over her left arm.
这件作品叫“时间的女人”,1984年创作。
不知名的少女慷慨地高高举起一支玫瑰。她左手拿着一个融化的钟表。
Lady Godiva with Butterflies is the name of this work of art.Lady Godiva was an 11th Century Noblewoman who rode on a horse naked through the streets of Coventry, England to protest against high taxes.
The horse looks calm and serene as the butterflies look dynamic and proud.
戈黛瓦女士和蝴蝶是这个作品的名字。戈黛瓦女士是11世纪的贵妇,她裸身骑马穿过考文垂的街道,抗议英格兰的高税收。
马看上去很平静安详,蝴蝶则活力激昂。
Look at the snake making a heart shape in this work of art, as Eve holds the apple aloft. This is called 'Adam and Eve' made in 1984.
看在这个作品中,蛇形成心的形状,当夏娃高捧苹果。这是“亚当和夏娃”,1984年作。
St George slaying a Dragon is shown in another work of Art. This was created in 1984 by Dali.
Dali may have been inspired by a famous painting by Gustave Moreau which also shows St George killing the Dragon.
“圣乔治杀龙”是另一个作品。达利创作于1984。达利可能受另一幅“圣乔治杀龙”的启发。
This is one of Dali's older works of art. It was created in 1940 and shows a dainty Angel balancing upon a large Snail.
When you first see it - it makes you smile and laugh a little at how ridiculous it looks.
这是达利晚期的作品。创作于1940年,表现了秀美的天使在一头蜗牛上保持平衡的样子。
你刚看到它的时候-你会因为荒唐的样子而笑出来。
Dali was inspired to create many artworks termed as 'Surrealistic furniture'. Here we see the furniture arranged beautifully by the museum.
You can stand back and admire how zany it appears to our conventional senses.
达利被启发创作了很多艺术作品组合比如“超现实主义家具”。这里我们看到家具被博物馆排列得十分美丽。
你往后站,就会佩服它们对于我们的惯常思维来说是多么古怪。
This photograph is very famous of 'Dali and the Image of a Rhino'.
The Rhino looks playful in nature and seems to be curiously prodding Dali's head. How imaginative.
这张达利的照片很有名,“达利和犀牛图片”。
犀牛看上去个性幽默,看上去好奇地戳达利的头。真有创造力。
The 'space elephant' shows an elephant and an obelisk on top. You can press different buttons to see how the light influences the artwork.
It is beautiful and indeed one of Dali's finest creations.
“空间大象”表现了一只大象和背上的一个方尖碑。
你可以按不同的按钮,看光线是怎么样影响艺术品的。
这个很漂亮,而且绝对是达利最好的作品之一。
Here we see clocks, watches and a horse. All were curiously admired by Dali.
这里我们看到钟表,手表和马。所有人都好奇地被达利折服。
There was a few mirrors that you could view the clocks exhibit in. As you can see - the results were interesting!
一些钟表你可以从展示的镜子中看到-正如你所看到的-影像非常有趣。In summary - The whole 'Dali Exhibition' Experience was hugely enjoyable. Highly recommended if you have 2 hours to spare. Photography is permitted.
总之-整个达利展览是让人十分享受的。如果你有2个小时无所事事,强烈推荐去看这个。展厅中可以照像。
No comments:
Post a Comment